16.08.2019 Tag 3 in der Wüste - und das Ende naht.

Weiter geht die Fahrt - auf und nieder immer wieder. Und dann, hinter einer Düne, das Paradies; dichtes Grün, Vogelgezwitscher, der Duft von Honig, Blumen - ein Fluss kommt hier an die Oberfläche und verschwindet wieder. Und er hat noch soviel Wasser, dass die Piste umgeleitet ist und wir - in der Wüste - durchs Wasser fahren müssen! Wunder der Natur. 

Am Ende der French Line ist "the BIG RED", die grosse rote Sanddüne. Es gibt einen "sissy-way" drumherum, aber die hard-core Wüstenfahrer wollen sie direkt überfahren. Die meisten müssen mehr als einmal Anlauf holen, und nicht alle schaffen es. 

Wir schaffen es - natürlich! Bumpy wollte nicht die steilste Anfahrt nehmen, aber die zweitsteilste und dann mit Bravour! Oben stand schon einer und applaudierte, dann gibt es noch das Bild "Bumpy-Christian-Anja und die Düne" und ab geht es nach Birdsville auf den Campingplatz und unter die heisse Dusche...

 And on we drive- up and down and on and on. And then, behind a dune - paradise! A very deep green, birds chirping, the smell of flowers and flowers. A river comes out of the sand and disappears again. But it still has so much water that the track got a detour and we had to cross the water - in the middle of the desert! A wonder of nature.

The end of French line is "The BIG RED", the extra big red sand dune. There is a "sissy-way" to drive around, but the hard-core desert tracker want to cross head on.  

Most drivers try more than once and not all make it. But we make it - of course! 

Bumpy didn't want to take the steepest trace up, but the second one and then it did it with bravado! 

On the top people looked at us and applauded.

We then took the "Bumpy-Christian-Anja-Big Red" picture and then we drove to Birdsville to the Camping and take a loooong hot shower.



17.08.2019 Diamantina National Park

 Auf dem Weg zum Diamantina National Park sehen wir den Lake Machattie, einen riesigen See noch mitten in der Wüste. Denn so schnell ist man nicht aus der Wüste, bloss die Dünen sind verschwunden. Es ist heute richtig "langweilig", topfeben und karg. Aber auch das ist Australien und gehört dazu. 

On the way to Diamantina National Park  we see Lake Machattie, a huge lake in the middle of the desert. One does not leave the desert so quickly, only the dunes have disappeared. Today it is quite "boring", flat flat and scarce. But this is Australia and is part of the adventure. 



18.08.2019 Diamantina - Mount Isa

 Auf dem Camping im Park treffen wir Kameltrekker, bevor wir den Warracoota Circuit rund um den Park machen. 

Wir kennen natürlich einen Lake Constance (Bodensee), aber den hier nicht... und müssen uns das natürlich ansehen. 

On the campground in the park we see camel trekkers, before we do the Warracoota circuit around the park. 

We do know a Lake Constance, however ours looks a bit differently and therefore we need to see it. 



19.08.2019 Ruhetag in Mount Isa

Heute bekommt Bumpy seine zweite neue Windschutzscheibe.

Camooweal Caravan Repairs repariert dann noch die Gasfeder, welche rechts unser Dach stützt... nicht ganz unwichtig. Auch all unsere Wäsche ist frisch gewaschen. 

Nun sind wir bereit für die kommenden Wochen, in denen wir nochmals in die Wärme nordwärts fahren.

Today Bumpy gets its second new windscreen. 

Camooweal caravan repairs repairs the gas spring damper which upholds the rooftop - quite important. And all our clothes got a wash, too.

Now we are ready for the coming weeks, as we will enjoy the warmth once more driving north.



20.08.2019 Und wieder geht es nordwärts - northern Queensland

Heute ist ein langer Fahrtag - wir wollen doch Kilometer hinter uns bringen - und wir landen in Karumba Point, am Gulf of Carpentaria. Ein sehr gemütlicher Campingplatz, eine Bar, einige Gästezimmer, eine Tankstelle - und die Sunset Tavern am Strand, das ist Karumba Point. Aber der Sonnenuntergang, verbunden mit einem äusserst leckeren Abendessen und ein paar Bierchen - Herz was willst Du mehr?

Today is a long drive-day - as we want to do a lot of kilometers, and we land in Karumba Point, at the Gulf of Carpentaria. A very comfortable campground, a bar, some guest rooms, a fuel station, and the Sunset Tavern at the beach, that's Karumba Point. But the sunset, together with delicious (sea)food and a couple of beers - what else do you want?



21.08.2019 Cape York

Cape York, wir kommen.

Dazu müssen wir nochmals viele Kilometer fahren - denn die Halbinsel ist sehr gross, 137'000 km2, 660km lang und 430 km breit - und das will er-fahren sein. Cape York ist sehr abgelegen und kann nur mit einem 4x4 WD Fahrzeug erreicht werden. Und so ist es - 99% aller Fahrzeuge sind Toyotas - nicht umsonst, dies als "oh by the way"-Bemerkung, gilt Australien als klassisches Toyota (Landcruiser) Land!

Den Mitchell River überqueren wir ohne Zögern. Das ist echtes Flussfahren, denn hier fliesst viel Wasser (Video verfügbar). Aber eben; Bumpy und Chris schaffen das!

Heute schaffen wir es "nur" bis zum Musgrave Roadhouse. Dort allerdings erwartet uns grüner Rasen, ein deftiges Steak zum "Znacht" und - eine wieder ausgebrochene Gasfeder vom Dach. Die erste Reparatur in Mount Isa hat also gerade mal zwei Tage gehalten - Vorteil: wir (Chris) wissen jetzt, wie es zu reparieren ist - und ab jetzt sollte es dann endlich gut sein... 

Cape York - here we come.

To reach it we need to yet again drive a lot of kms, as the peninsula has the not-to-be-neglected size of 137'000km2 - 660km long and 430km wide. This needs to be driven...

Cape York is really very rmote and can be reached only with 4x4WD cars. And it is true - as an "oh by the way" remark - 99% of the cars are Toyotas, and Australia is the classic Toyota (Landcruiser) country.

The Mitchell River we cross without hesitation. This is real river crossing, as here quite a lot of water flows (video available). TBut hey; Bumpy and Chris can do it!

Today we "only" get to Musgrave Roadhouse. There awaits us a green lawn, a hefty steak for dinner and - a yet again broken gas spring damper no longer stabilizing the rooftop. The advantage: we (Chris) now know how to fix it - and from now on we do not want to hear from it again...



22.08.2019 Tag 2 Cape York - Eliot/Twin Falls, Jardine River National Park

Für alle, die unseren Abenteuer-Geist kennen - NEIN, wir fahren NICHT die Old Telegraph Road, oder zumindest nur einen Teil davon. Bumpy soll lebendig und bei guter Gesundheit nach Hause kommen und nicht als Wrack liegenbleiben oder abgeschleppt werden müssen. Da die normale Telegraph Road bis 2020 asphaltiert werden wird (wie schade), befahren wir eine alles in allem gute Gravel road Strasse und passieren einige bereits geteerte Strecken. So kommen wir gut vorwärts. Unser heutiges Ziel sind die Fruit Bat Fälle und die Eliot/Twin Falls im Jardine River National Park

 

As information for all those who know our adventurer's spirit - NO, we do NOT drive the Old Telegraph Road - or only a tiny bit of it. Bumpy should come home safe and sound and in good health and not stay as wreck or being towed out. 

As the normal Telegraph road will be sealed until 2020 (what a pity), we drive a relatively good gravel road and pass a few already sealed sections. So we advance quite well. 

Our goal today are the Fruit Bat falls and the Eliot Twin Falls in Jardine River National Park. 


Die Fruit Bat Fälle sind ein Traum. Hier warten keine Salties (Salzwasserkrokodile) auf die Touristen, sondern man kann mit ruhigem Gewissen und grosser Freude nach Herzenslust baden! Bei über 30° Lufttemperatur ein wahrer Genuss!

 

The Fruit Bat Falls are a dream come true. Here mo hungry salties wait for the tourists, but we can go swim and bath with a quiet conscience and a lot of fun! With over 30°C this is a rare pleasure!


Die Eliot/Twin Falls sind nur einige Minuten vom Campingplatz entfernt (den wir im Voraus online buchen mussten). Im Teil "the Saucepan" geniessen wir das zweite - und beim Twin Fall das dritte Bad des Tages. Beim Eliot Fall belassen wir es beim Gucken und Staunen. 

Es ist immer wieder erstaunlich, wer uns alles kennt. Wir werden hier von fremden Campern angesprochen, welche von dem "left hand drive" Troopie gehört haben und den zwei Schweizern... 

Bumpy geniesst seine Berühmtheit und schweigt. 

The Eliot / Twin Falls are only a few minutes walk from the only campground available (which we had to book online in advance). At "The saucepan" we enjoy the second bath of the day and by the Twin Falls the second. 

At Eliot Falls we just watch and admire. 

It is always astonishing who knows us. Quite often strangers talk to us as they have heard of the left hand drive Bumpy and the two Swiss.

Bumpy very much enjoys its stardom quietly!  

 




23.08.2019 Cape York - Tag 3 - The Top End

Am Morgen fahren wir einen Teil der nördlichen Old Telegraph Road - nichts für Zartbesaitete! 

Tiefe lehmige Spuren, enge Gräben, scharfe Felsen, tiefe Wasserquerungen - wer das schafft, ist ein echter Könner! 

Christian als ausgezeichneter Fahrer erkundet die Wasserquerung von aussen, Anja geht sie zu Fuss (um von drüben zu filmen), und Bumpy fährt vorsichtig und gaaaaanz langsam die heiklen Stellen - uff, geschafft. 

Auf der normalen Route überqueren wir den Jardine River per Fähre. 

Bei der Umfahrung von Bamago sehen wir ein Flugzeugwrack einer alten DC 3, welche im 2. Weltkrieg hier abgestürzt ist. Die Nähe des Top End zu Papua Neuguinea und die Torres Strait Meerenge hatten das Cape York für die Japaner attraktiv gemacht. 

Kurze Zeit später erreichen wir das Top End von Cape York, den nördlichsten Punkt von Australien! Wir geniessen den Wind, die Wellen und die Sonne und den Ausblick! 

Ab dem frühen Nachmittag geniessen wir seliges Nichtstun am Strand von Somerset, allerdings ohne Baden - der Kroks wegen! 

In the morning we cannot resist driving a bit of the old telegraph road - nothing for weak nerves! 

Deep muddy tracks, narrow ditches, rough rocks, deep water crossings - who gets through here gets through everywhere! And Christian as excellent driver is checking the water crossing from outside, Anja is walking through in order to video the crossing afterwards, and Bumpy is driving slowly and veeeery carefully over those delicate places... - uff, done!

On the normal track we cross later on the Jardine River by ferry. 

On a detour of Bamago we see a plane wreck of an old DC 3 which crashed here during WWII. The closeness of Top End to Papua Neuguinea and the Torres Strait made Cape York attractive for Japan - but no success. 

A short time later we reach the Top End of Cape York, the most northern point of Australia! We enjoy the wind, the sun and the waves and the beautiful view!

 

In the early afternoon we enjoy delightful faineance at the beach of Somerset, but without swimming because of the crocs!



24.08.2019 Cape York - Weipa

Wir fahren eine grosse Strecke zurück nach Süden - und biegen dann nach Weipa ab. Ein Strassenarbeiter hatte uns gesagt, dass dort ein Bullenreiten-Rodeo stattfindet... Also los nach Weipa. 

Wir werden nicht enttäuscht. Die jungen Cowboys und Cowgirls nehmen das Risiko von Verletzungen auf sich für ein bisschen Ruhm - sieht atemberaubend aus. Die ganze Region ist auf den Beinen und geniesst das Event. 

We drive back a long way south - and then take a right turn to Weipa. A road worker told us that there is a bullride taking place. Well - on we go to Weipa.

We are not disappointed. Those young cowboys and cowgirls are taking the risk of getting hurt for a little bit of glamour - it looks breathtaking. The whole region seems to be here and enjoying the event. 



25.08.2019 Ruhetag in Weipa

Heute ist Ruhetag. Ausschlafen, frühstücken, duschen, Zeitung lesen, Website aufdatieren - dolce farniente! Herrlich!

Sunset in Weipa Beach - immer wieder schön.

 

Wie ihr sehen könnt, haben wir eine steigende Zahl von "followern" , wir hoffen, ihr alle bleibt uns treu! 

Today is a quiet day. Sleep in, have a leisure breakfast, a shower, read the newspaper, update the website - dolce farniente - wonderful!

Sunset at Weipa Beach - beautiful again and again!

 

As you can see, we have a growing number of "followers", we hope you all stay put and watch the rest of our trip!



26.08.2019 Fahrtag gen Süden

Die Distanzen in Australien darf man einfach nicht unterschätzen. Cape York war die lange Fahrerei absolut wert, aber man muss wissen, dass man tagelang in die eine, und zwangsläufig wieder in die Gegenrichtung fährt. 

Heute übernachten wir an den Isabella Falls, einem weiteren "Wiki-Camp" Gratis-Campground mit nichts als schöner reiner Natur. 

The distances in Australia are not to be underestimated. It was absolute worth driving for days up north to Cape York and afterwards the same track down south again.

Today we stay at Isabella Falls, yet again thanks to Wiki Camp a free campground with no facilities but a pure nature.  



27.08.2019 Cooktown und weiter... in die Zivilisation

Wir sind zurück in der Zivilisation. Cooktown hat seinen Namen nach Captain Cook, der als Britischer Offizier erstmals australischen Boden betreten hat und den Kontinent für die Krone beansprucht hat. Cooktown ist ein herziges Dorf mit einigen Cafés und Souvenirshops... und schönen Beaches. Leider ist das tiefstes Croc-Land. 

Anschliessend fahren wir auf der Küsten-Gravel Road gen Süden. Diese ist viel besser als erwartet und "nur" sehr steil, sodass Bumpy den 1. Gang braucht... aber durch die "mittelenglische Landschaft" zu fahren, und dann in den Regenwald zu tauchen, war eine wunderbare Fahrt.

Cape Tribulation und Noah Beach sind tolle Spots zum Laufen und Schauen, allerdings immer noch nicht zum Baden... 

An der Noah Beach haben wir übernachtet und haben die Zeit am Strand verbracht. 

Adrian hat den Abend bei uns verbracht und wir haben mal wieder Schweizerdeutsch geplaudert...

We are back in civilisation. Cooktown has its name after Capt. Cook, who, as a British officer, set foot first on Australian soil and claimed it for the crown. 

Cooktown is a nice village with a few cafes and souvenir shops - and nice beaches. Unfortunately this is deepest croc-land.

Afterwards we drive on a coastal gravel road southwards. This is much better than thought and only very steep, so Bumpy needed its first gear... 

to drive through the "middle English landscape" and then dive into rainforest was a beautiful drive. 

Cape Tribulation and Noah Beach are great spots to beach walk and admire the water, but still not for swimming. 

We stayed at Noah Beach and spent the afternoon at the beach.

Adrian spent some time at our site and we enjoyed talking Swiss German for a change...



28.08.2019 Rainforest wonderland

Ein botanischer Spaziergang durch den Regenwald entzückt uns, diese Vielfalt an Grün und an Formen - das bringt nur Mutter Natur an Architektur hervor. 

Wenn sich ein Farn an eine Palme klebt und das wie ein Körbchen aussieht - dann nennen die Botaniker das "Korb des Lebens" - schön, nicht wahr?

Die Fähre über den Daintree River ist kurz und auch nicht sooo teuer - aber es ist die einzige Möglichkeit, weiterzukommen. 

A botanical walk through the rainforest is delighting, this variety of greens and forms  only mother nature can do this architecture.

If a farn is glueing itself at a palm tree and it looks like a basket, then the botanics call this "the basket of life", nice, isn't it?

The ferry over Daintree river is short and not too expensive - but it is the only possibility to go on.



29.08.2019 Newell Camping and Caravan Park

Ruhetag in Newell, mit fantastischem Morgenrot, heisser Mittagssonne, einem Strandspaziergang, netten Nachbarn und einem (zwei) Bierchen so gegen 16 Uhr...

A quiet day in Newell with fantastic sunrise-red, hot noon sun, a beach walk, nice neighbours and one (two) beers around 4pm...



30.08.2019 Mossman Gorge / Daintree National Park, Lake Tinaroo

Dschungelspaziergang im Regenwald des Daintree National Park. 

Danach lange Fahrt in die Tablelands (der Hügelzug entlang zum Meer in Nord-Queensland) und zum Lake Tinaroo. Der See ist ein Stausee und erlaubt deshalb Wassersport ohne Krok-Angst. 

Djungle walk in the rainforest of Daintree National Park.

Afterwards we drove to the Tablelands (the hills along the coast in Norther Queensland) to Lake Tinaroo. This lake is manmade and has a dam which allows watersports of all kinds without croc-fear.



31.08.2019 Die Tablelands

So ein Kaffee vormittags tut doch einfach gut. (in Atherton)

Auf der Weiterfahrt Richtung Millaa Millaa machen wir noch einen kurzen Regenwald-Walk und sehen dort das Baum-Känguru. Anschliessend besuchen wir den Hypipamee Krater. Hier fand eine Gasexplosion statt und bildete diesen Kratersee, 75m tief (natürlich nicht erst gestern). Die dazugehörenden Wasserfälle sind auch nett :-)

In Herberton stossen wir auf ein kleines, feines, von Freiwilligen mit Herzblut geführtes Minen-Museum. Dort sind alle Steine ausgestellt, welche es in Australien gibt und viel Geschichte über die frühen Entdecker!

Am Nachmittag buchen wir uns im Millaa Millaa Camping ein und erwarten die Ankunft von Ketanga und Hirundella, respektive Susanne und Yves sowie Karin und Hanspeter. Und natürlich gibt es sofort etwas zu reparieren - erfolgreich natürlich!

Abends sind wir im einzigen Hotel am Platze essen gegangen und haben Reiseerfahrungen - und Erinnerungen ausgetauscht. Das haben wir mit drei Flaschen (australischen) Rotweins begossen. 

Such a coffee in the morning - here in Atherton - is simply lifesaving. 

Onwards we drive towards Millaa Millaa and we stop for yet another rainforest-walk and we see a tree cangaroo. Then we visit the impressive Mt Hypipamee crater.  A gas explosion took place and built a crater lake which is 75m deep (obviously this did not happen yesterday).

The waterfalls were nice, too:-)

In Herberton we discover a small, encompassing mine museum which is managed by volunteers with a lot of goodwill and love. There we see all gemstones ever existing in Australia and learn a lot about the early discoverer!

In the afternoon we reach Millaa Millaa campground and await the arrival of Ketanga and Hirundella, Susanne and Yves as well as Karin and Hanspeter respectively. And of course there is something to repair - with success! In the evening we have dinner together in the only hotel of the village and exchange travel stories and mementos. This was digested with three bottles of (Australian) wine. 



Weiter geht es im Teil Sept. 2019/1  -->                                   To be continued in part Sept. 2019/1 -->